itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
Home
Basics
Quran Audio and Translation
Naats
Islamic Articles
Lectures by Islamic Scholars
Islamic Picture Gallery
You are here: Home > Quran > Surah Ad-Dukhan

Audio Recitation

1. Qari Waheed Zafar Qasmi
2. Sheikh Abdur Rehman Sudais and Saood Shuraim

Tajweed

1. Qari Khushi Muhammad

Translations

1. Al-Fatiha
2. Al-Baqara
3. Al-E-Imran
4. An-Nisa
5. Al-Maeda
6. Al-Anaam
7. Al-Airaaf
8. Al-Anfaal
9. Al-Tawba
10. Yunus
11. Huud
12. Yusuf
13. Al-Raad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Bani-Israel
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Mumenoon
24. Al-Noor
25. Al-Furqan
26. Al-Shuara
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankaboot
30. Al-Room
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzaab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Seen
37. As-Saaffat
38. Suaad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Haa-Meem-Sajdah
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jassiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fateh
49. Al-Hujraat
50. Qaaf
51. Az-Zaariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqia
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahina
61. As-Saff
62. Al-Jumua
63. Al-Munafiqoon
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haaqqa
70. Al-Maarij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddassir
75. Al-Qiyama
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Burooj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Dhuha
94. Al-Alm-Nashrah
95. At-Teen
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyina
99. Al-Zalzaal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qaria
102. At-Takaasur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Feel
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauser
109. Al-Kafiroon
110. An-Nasr
111. Al-Lahb
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah Ad-Dukhan (smoke)

Search :

By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses :
59 - Listen to Recitation of this Surah with Translation

Ayah: 1
Arabic: حم
Pickthal: Ha. Mim.

Ayah: 2
Arabic: وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Pickthal: By the Scripture that maketh plain

Ayah: 3
Arabic: إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Pickthal: Lo! We revealed it on a blessed night - Lo! We are ever warning -

Ayah: 4
Arabic: فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
Pickthal: Whereon every wise command is made clear

Ayah: 5
Arabic: أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Pickthal: As a command from Our presence - Lo! We are ever sending -

Ayah: 6
Arabic: رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Pickthal: A mercy from thy Lord. Lo! He, even He is the Hearer, the Knower,

Ayah: 7
Arabic: رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Pickthal: Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if ye would be sure.

Ayah: 8
Arabic: لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Pickthal: There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord and Lord of your forefathers.

Ayah: 9
Arabic: بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Pickthal: Nay, but they play in doubt.

Ayah: 10
Arabic: فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Pickthal: But watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce visible smoke

Ayah: 11
Arabic: يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
Pickthal: That will envelop the people. This will be a painful torment.

Ayah: 12
Arabic: رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
Pickthal: (Then they will say): Our Lord relieve us of the torment. Lo! we are believers.

Ayah: 13
Arabic: أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Pickthal: How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them,

Ayah: 14
Arabic: ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
Pickthal: And they had turned away from him and said: One taught (by others), a madman?

Ayah: 15
Arabic: إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Pickthal: Lo! We withdraw the torment a little. Lo! ye return (to disbelief).

Ayah: 16
Arabic: يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Pickthal: On the day when We shall seize them with the greater seizure, (then) in truth We shall punish.

Ayah: 17
Arabic: وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Pickthal: And verily We tried before them Pharaoh's folk, when there came unto them a noble messenger,

Ayah: 18
Arabic: أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Pickthal: Saying: Give up to me the slaves of Allah. Lo! I am a faithful messenger unto you.

Ayah: 19
Arabic: وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Pickthal: And saying: Be not proud against Allah. Lo! I bring you a clear warrant.

Ayah: 20
Arabic: وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
Pickthal: And lo! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death.

Ayah: 21
Arabic: وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Pickthal: And if ye put no faith in me, then let me go.

Ayah: 22
Arabic: فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ
Pickthal: And he cried unto his Lord, (saying): These are guilty folk.

Ayah: 23
Arabic: فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Pickthal: Then (his Lord commanded): Take away My slaves by night. Lo! ye will be followed,

Ayah: 24
Arabic: وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ
Pickthal: And leave the sea behind at rest, for lo! they are a drowned host.

Ayah: 25
Arabic: كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Pickthal: How many were the gardens and the watersprings that they left behind,

Ayah: 26
Arabic: وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
Pickthal: And the cornlands and the goodly sites

Ayah: 27
Arabic: وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ
Pickthal: And pleasant things wherein they took delight!

Ayah: 28
Arabic: كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ
Pickthal: Even so (it was), and We made it an inheritance for other folk;

Ayah: 29
Arabic: فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ
Pickthal: And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved.

Ayah: 30
Arabic: وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ
Pickthal: And We delivered the Children of Israel from the shameful doom;

Ayah: 31
Arabic: مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ
Pickthal: (We delivered them) from Pharaoh. Lo! he was a tyrant of the wanton ones.

Ayah: 32
Arabic: وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
Pickthal: And We chose them, purposely, above (all) creatures.

Ayah: 33
Arabic: وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ
Pickthal: And We gave them portents wherein was a clear trial.

Ayah: 34
Arabic: إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ
Pickthal: Lo! these, forsooth, are saying:

Ayah: 35
Arabic: إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
Pickthal: There is naught but our first death, and we shall not be raised again.

Ayah: 36
Arabic: فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
Pickthal: Bring back our fathers, if ye speak the truth!

Ayah: 37
Arabic: أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ
Pickthal: Are they better, or the folk of Tubb'a and those before them? We destroyed them, for surely they were guilty.

Ayah: 38
Arabic: وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
Pickthal: And We created not the heavens and the earth, and all that is between them, in play.

Ayah: 39
Arabic: مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Pickthal: We created them not save with truth; but most of them know not.

Ayah: 40
Arabic: إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Pickthal: Assuredly the Day of Decision is the term for all of them,

Ayah: 41
Arabic: يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Pickthal: A day when friend can in naught avail friend, nor can they be helped,

Ayah: 42
Arabic: إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Pickthal: Save him on whom Allah hath mercy. Lo! He is the Mighty, the Merciful.

Ayah: 43
Arabic: إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ
Pickthal: Lo! the tree of Zaqqum,

Ayah: 44
Arabic: طَعَامُ الْأَثِيمِ
Pickthal: The food of the sinner!

Ayah: 45
Arabic: كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ
Pickthal: Like molten brass, it seetheth in their bellies

Ayah: 46
Arabic: كَغَلْيِ الْحَمِيمِ
Pickthal: As the seething of boiling water.

Ayah: 47
Arabic: خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ
Pickthal: (And it will be said): Take him and drag him to the midst of hell,

Ayah: 48
Arabic: ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ
Pickthal: Then pour upon his head the torment of boiling water.

Ayah: 49
Arabic: ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ
Pickthal: (Saying): Taste! Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble!

Ayah: 50
Arabic: إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
Pickthal: Lo! this is that whereof ye used to doubt.

Ayah: 51
Arabic: إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ
Pickthal: Lo! those who kept their duty will be in a place secured.

Ayah: 52
Arabic: فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Pickthal: Amid gardens and watersprings,

Ayah: 53
Arabic: يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ
Pickthal: Attired in silk and silk embroidery, facing one another.

Ayah: 54
Arabic: كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
Pickthal: Even so (it will be). And We shall wed them unto fair ones with wide, lovely eyes.

Ayah: 55
Arabic: يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ
Pickthal: They call therein for every fruit in safety.

Ayah: 56
Arabic: لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Pickthal: They taste not death therein, save the first death. And He hath saved them from the doom of hell,

Ayah: 57
Arabic: فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Pickthal: A bounty from thy Lord. That is the supreme triumph.

Ayah: 58
Arabic: فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ
Pickthal: And We have made (this Scripture) easy in thy language only that they may heed.

Ayah: 59
Arabic: فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ
Pickthal: Wait then (O Muhammad). Lo! they (too) are waiting.

 



Follow us on:
Follow us on Facebook

Contribute

If you like this site, then please Contribute and support us.



If you like this site, then please Contribute and support us.


2005 - 2021, itsIslam - share knowledge, All rights reserved.
Powered by: Habibz Inc. - Part of itsPakistan Network