itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
Home
Basics
Quran Audio and Translation
Naats
Islamic Articles
Lectures by Islamic Scholars
Islamic Picture Gallery
You are here: Home > Quran > Surah At-Tur

Audio Recitation

1. Qari Waheed Zafar Qasmi
2. Sheikh Abdur Rehman Sudais and Saood Shuraim

Tajweed

1. Qari Khushi Muhammad

Translations

1. Al-Fatiha
2. Al-Baqara
3. Al-E-Imran
4. An-Nisa
5. Al-Maeda
6. Al-Anaam
7. Al-Airaaf
8. Al-Anfaal
9. Al-Tawba
10. Yunus
11. Huud
12. Yusuf
13. Al-Raad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Bani-Israel
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Mumenoon
24. Al-Noor
25. Al-Furqan
26. Al-Shuara
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankaboot
30. Al-Room
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzaab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Seen
37. As-Saaffat
38. Suaad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Haa-Meem-Sajdah
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jassiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fateh
49. Al-Hujraat
50. Qaaf
51. Az-Zaariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqia
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahina
61. As-Saff
62. Al-Jumua
63. Al-Munafiqoon
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haaqqa
70. Al-Maarij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddassir
75. Al-Qiyama
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Burooj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Dhuha
94. Al-Alm-Nashrah
95. At-Teen
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyina
99. Al-Zalzaal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qaria
102. At-Takaasur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Feel
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauser
109. Al-Kafiroon
110. An-Nasr
111. Al-Lahb
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah At-Tur (the mount)

Search :

By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses :
49 - Listen to Recitation of this Surah with Translation

Ayah: 1
Arabic: وَالطُّورِ
Pickthal: By the Mount,

Ayah: 2
Arabic: وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ
Pickthal: And a Scripture inscribed

Ayah: 3
Arabic: فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ
Pickthal: On fine parchment unrolled,

Ayah: 4
Arabic: وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ
Pickthal: And the House frequented,

Ayah: 5
Arabic: وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ
Pickthal: And the roof exalted,

Ayah: 6
Arabic: وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
Pickthal: And the sea kept filled,

Ayah: 7
Arabic: إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ
Pickthal: Lo! the doom of thy Lord will surely come to pass;

Ayah: 8
Arabic: مَا لَهُ مِن دَافِعٍ
Pickthal: There is none that can ward it off.

Ayah: 9
Arabic: يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاء مَوْرًا
Pickthal: On the day when the heaven will heave with (awful) heaving,

Ayah: 10
Arabic: وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا
Pickthal: And the mountains move away with (awful) movement,

Ayah: 11
Arabic: فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ
Pickthal: Then woe that day unto the deniers

Ayah: 12
Arabic: الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
Pickthal: Who play in talk of grave matters;

Ayah: 13
Arabic: يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Pickthal: The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell

Ayah: 14
Arabic: هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Pickthal: (And it is said unto them): This is the Fire which ye were wont to deny.

Ayah: 15
Arabic: أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
Pickthal: Is this magic, or do ye not see?

Ayah: 16
Arabic: اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاء عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Pickthal: Endure the heat thereof, and whether ye are patient of it or impatient of it is all one for you. Ye are only being paid for what ye usedto do.

Ayah: 17
Arabic: إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ
Pickthal: Lo! those who kept their duty dwell in gardens and delight,

Ayah: 18
Arabic: فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
Pickthal: Happy because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath warded off from them the torment of hell-fire.

Ayah: 19
Arabic: كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Pickthal: (And it is said unto them): Eat and drink in health (as a reward) for what ye used to do,

Ayah: 20
Arabic: مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
Pickthal: Reclining on ranged couches. And we wed them unto fair ones with wide, lovely eyes.

Ayah: 21
Arabic: وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
Pickthal: And they who believe and whose seed follow them in faith, We cause their seed to join them (there), and We deprive them of nought oftheir (life's) work. Every man is a pledge for that which he hath earned.

Ayah: 22
Arabic: وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
Pickthal: And We provide them with fruit and meat such as they desire.

Ayah: 23
Arabic: يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
Pickthal: There they pass from hand to hand a cup wherein is neither vanity nor cause of sin.

Ayah: 24
Arabic: وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
Pickthal: And there go round, waiting on them menservants of their own, as they were hidden pearls.

Ayah: 25
Arabic: وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ
Pickthal: And some of them draw near unto others, questioning,

Ayah: 26
Arabic: قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
Pickthal: Saying: Lo! of old, when we were with our families, we were ever anxious;

Ayah: 27
Arabic: فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ
Pickthal: But Allah hath been gracious unto us and hath preserved us from the torment of the breath of Fire.

Ayah: 28
Arabic: إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ
Pickthal: Lo! we used to pray unto Him of old. Lo! He is the Benign, the Merciful.

Ayah: 29
Arabic: فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
Pickthal: Therefor warn (men, O Muhammad). By the grace of Allah thou art neither soothsayer nor madman.

Ayah: 30
Arabic: أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
Pickthal: Or say they: (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?

Ayah: 31
Arabic: قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ
Pickthal: Say (unto them): Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant.

Ayah: 32
Arabic: أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَامُهُم بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Pickthal: Do their minds command them to do this, or are they an outrageous folk?

Ayah: 33
Arabic: أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
Pickthal: Or say they: He hath invented it? Nay, but they will not believe!

Ayah: 34
Arabic: فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِ إِن كَانُوا صَادِقِينَ
Pickthal: Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful.

Ayah: 35
Arabic: أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
Pickthal: Or were they created out of naught? Or are they the creators?

Ayah: 36
Arabic: أَمْ خَلَقُوا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بَل لَّا يُوقِنُونَ
Pickthal: Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they are sure of nothing!

Ayah: 37
Arabic: أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ
Pickthal: Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)?

Ayah: 38
Arabic: أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Pickthal: Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees). Then let their listener produce some warrant manifest!

Ayah: 39
Arabic: أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ
Pickthal: Or hath He daughters whereas ye have sons?

Ayah: 40
Arabic: أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Pickthal: Or askest thou (Muhammad) a fee from them so that they are plunged in debt?

Ayah: 41
Arabic: أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Pickthal: Or possess they the Unseen so that they can write (it) down?

Ayah: 42
Arabic: أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ
Pickthal: Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared!

Ayah: 43
Arabic: أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Pickthal: Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)!

Ayah: 44
Arabic: وَإِن يَرَوْا كِسْفًا مِّنَ السَّمَاء سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
Pickthal: And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds.

Ayah: 45
Arabic: فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ
Pickthal: Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder-stricken,

Ayah: 46
Arabic: يَوْمَ لَا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
Pickthal: A day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped.

Ayah: 47
Arabic: وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Pickthal: And verily, for those who do wrong, there is a punishment beyond that. But most of them know not.

Ayah: 48
Arabic: وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Pickthal: So wait patiently (O Muhammad) for thy Lord's decree, for surely thou art in Our sight; and hymn the praise of thy Lord when thouuprisest,

Ayah: 49
Arabic: وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ
Pickthal: And in the night-time also hymn His praise, and at the setting of the stars.

 



Follow us on:
Follow us on Facebook

Contribute

If you like this site, then please Contribute and support us.



If you like this site, then please Contribute and support us.


2005 - 2021, itsIslam - share knowledge, All rights reserved.
Powered by: Habibz Inc. - Part of itsPakistan Network