itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
Home
Basics
Quran Audio and Translation
Naats
Islamic Articles
Lectures by Islamic Scholars
Islamic Picture Gallery
You are here: Home > Quran > Surah Al-Muddassir

Audio Recitation

1. Qari Waheed Zafar Qasmi
2. Sheikh Abdur Rehman Sudais and Saood Shuraim

Tajweed

1. Qari Khushi Muhammad

Translations

1. Al-Fatiha
2. Al-Baqara
3. Al-E-Imran
4. An-Nisa
5. Al-Maeda
6. Al-Anaam
7. Al-Airaaf
8. Al-Anfaal
9. Al-Tawba
10. Yunus
11. Huud
12. Yusuf
13. Al-Raad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Bani-Israel
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Mumenoon
24. Al-Noor
25. Al-Furqan
26. Al-Shuara
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankaboot
30. Al-Room
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzaab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Seen
37. As-Saaffat
38. Suaad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Haa-Meem-Sajdah
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jassiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fateh
49. Al-Hujraat
50. Qaaf
51. Az-Zaariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqia
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahina
61. As-Saff
62. Al-Jumua
63. Al-Munafiqoon
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haaqqa
70. Al-Maarij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddassir
75. Al-Qiyama
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Burooj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Dhuha
94. Al-Alm-Nashrah
95. At-Teen
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyina
99. Al-Zalzaal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qaria
102. At-Takaasur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Feel
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauser
109. Al-Kafiroon
110. An-Nasr
111. Al-Lahb
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah Al-Muddassir (the cloaked one, the man wearing a cloak)

Search :

By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses :
56 - Listen to Recitation of this Surah with Translation

Ayah: 1
Arabic: يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Shakir: O you who are clothed!

Ayah: 2
Arabic: قُمْ فَأَنذِرْ
Shakir: Arise and warn,

Ayah: 3
Arabic: وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Shakir: And your Lord do magnify,

Ayah: 4
Arabic: وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Shakir: And your garments do purify,

Ayah: 5
Arabic: وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Shakir: And uncleanness do shun,

Ayah: 6
Arabic: وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Shakir: And bestow not favors that you may receive again with increase,

Ayah: 7
Arabic: وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Shakir: And for the sake of your Lord, be patient.

Ayah: 8
Arabic: فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Shakir: For when the trumpet is sounded,

Ayah: 9
Arabic: فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Shakir: That, at that time, shall be a difficult day,

Ayah: 10
Arabic: عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Shakir: For the unbelievers, anything but easy.

Ayah: 11
Arabic: ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Shakir: Leave Me and him whom I created alone,

Ayah: 12
Arabic: وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
Shakir: And give him vast riches,

Ayah: 13
Arabic: وَبَنِينَ شُهُودًا
Shakir: And sons dwelling in his presence,

Ayah: 14
Arabic: وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Shakir: And I adjusted affairs for him adjustably;

Ayah: 15
Arabic: ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Shakir: And yet he desires that I should add more!

Ayah: 16
Arabic: كَلَّا إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Shakir: By no means! surely he offers opposition to Our communications.

Ayah: 17
Arabic: سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Shakir: I will make a distressing punishment overtake him.

Ayah: 18
Arabic: إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Shakir: Surely he reflected and guessed,

Ayah: 19
Arabic: فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Shakir: But may he be cursed how he plotted;

Ayah: 20
Arabic: ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Shakir: Again, may he be cursed how he plotted;

Ayah: 21
Arabic: ثُمَّ نَظَرَ
Shakir: Then he looked,

Ayah: 22
Arabic: ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Shakir: Then he frowned and scowled,

Ayah: 23
Arabic: ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Shakir: Then he turned back and was big with pride,

Ayah: 24
Arabic: فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Shakir: ~Then he said: This is naught but enchantment, narrated (from others);

Ayah: 25
Arabic: إِنْ هَذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Shakir: This is naught but the word of a mortal.

Ayah: 26
Arabic: سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Shakir: I will cast him into hell.

Ayah: 27
Arabic: وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Shakir: And what will make you realize what hell is?

Ayah: 28
Arabic: لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
Shakir: It leaves naught nor does it spare aught.

Ayah: 29
Arabic: لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Shakir: It scorches the mortal.

Ayah: 30
Arabic: عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Shakir: Over it are nineteen.

Ayah: 31
Arabic: وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ
Shakir: And We have not made the wardens of the fire others than angels, and We have not made their number but as a trial for those who disbelieve, that those who have been given the book may be certain and those who believe may increase in faith, and those who have been given the book and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a disease and the unbelievers may say: What does Allah mean by this parable? Thus does Allah make err whom He pleases, and He guides whom He pleases, and none knows the hosts of your Lord but He Himself; and this is naught but a reminder to the mortals.

Ayah: 32
Arabic: كَلَّا وَالْقَمَرِ
Shakir: Nay; I swear by the moon,

Ayah: 33
Arabic: وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Shakir: And the night when it departs,

Ayah: 34
Arabic: وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Shakir: And the daybreak when it shines;

Ayah: 35
Arabic: إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Shakir: Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes),

Ayah: 36
Arabic: نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Shakir: A warning to mortals,

Ayah: 37
Arabic: لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Shakir: To him among you who wishes to go forward or remain behind.

Ayah: 38
Arabic: كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Shakir: Every soul is held in pledge for what it earns,

Ayah: 39
Arabic: إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Shakir: Except the people of the right hand,

Ayah: 40
Arabic: فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءلُونَ
Shakir: In gardens, they shall ask each other

Ayah: 41
Arabic: عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Shakir: About the guilty:

Ayah: 42
Arabic: مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
Shakir: What has brought you into hell?

Ayah: 43
Arabic: قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Shakir: They shall say: We were not of those who prayed;

Ayah: 44
Arabic: وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Shakir: And we used not to feed the poor;

Ayah: 45
Arabic: وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Shakir: And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses.

Ayah: 46
Arabic: وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Shakir: And we used to call the day of judgment a lie;

Ayah: 47
Arabic: حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ
Shakir: Till death overtook us.

Ayah: 48
Arabic: فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Shakir: So the intercession of intercessors shall not avail them.

Ayah: 49
Arabic: فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Shakir: What is then the matter with them, that they turn away from the admonition

Ayah: 50
Arabic: كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
Shakir: As if they were asses taking fright

Ayah: 51
Arabic: فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Shakir: That had fled from a lion?

Ayah: 52
Arabic: بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Shakir: Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out;

Ayah: 53
Arabic: كَلَّا بَل لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Shakir: Nay! but they do not fear the hereafter.

Ayah: 54
Arabic: كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Shakir: Nay! it is surely an admonition.

Ayah: 55
Arabic: فَمَن شَاء ذَكَرَهُ
Shakir: So whoever pleases may mind it.

Ayah: 56
Arabic: وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Shakir: And they will not mind unless Allah please. He is worthy to be feared and worthy to forgive.

 



Follow us on:
Follow us on Facebook

Contribute

If you like this site, then please Contribute and support us.



If you like this site, then please Contribute and support us.


2005 - 2021, itsIslam - share knowledge, All rights reserved.
Powered by: Habibz Inc. - Part of itsPakistan Network