itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
itsIslam - share knowledge itsIslam - share knowledge
Home
Basics
Quran Audio and Translation
Naats
Islamic Articles
Lectures by Islamic Scholars
Islamic Picture Gallery
You are here: Home > Quran > Surah An-Naziat

Audio Recitation

1. Qari Waheed Zafar Qasmi
2. Sheikh Abdur Rehman Sudais and Saood Shuraim

Tajweed

1. Qari Khushi Muhammad

Translations

1. Al-Fatiha
2. Al-Baqara
3. Al-E-Imran
4. An-Nisa
5. Al-Maeda
6. Al-Anaam
7. Al-Airaaf
8. Al-Anfaal
9. Al-Tawba
10. Yunus
11. Huud
12. Yusuf
13. Al-Raad
14. Ibrahim
15. Al-Hijr
16. An-Nahl
17. Bani-Israel
18. Al-Kahf
19. Maryam
20. Ta-Ha
21. Al-Anbiya
22. Al-Hajj
23. Al-Mumenoon
24. Al-Noor
25. Al-Furqan
26. Al-Shuara
27. Al-Naml
28. Al-Qasas
29. Al-Ankaboot
30. Al-Room
31. Luqman
32. As-Sajda
33. Al-Ahzaab
34. Saba
35. Fatir
36. Ya-Seen
37. As-Saaffat
38. Suaad
39. Az-Zumar
40. Al-Mumin
41. Haa-Meem-Sajdah
42. Ash-Shura
43. Az-Zukhruf
44. Ad-Dukhan
45. Al-Jassiya
46. Al-Ahqaf
47. Muhammad
48. Al-Fateh
49. Al-Hujraat
50. Qaaf
51. Az-Zaariyat
52. At-Tur
53. An-Najm
54. Al-Qamar
55. Ar-Rahman
56. Al-Waqia
57. Al-Hadid
58. Al-Mujadila
59. Al-Hashr
60. Al-Mumtahina
61. As-Saff
62. Al-Jumua
63. Al-Munafiqoon
64. At-Taghabun
65. At-Talaq
66. At-Tahrim
67. Al-Mulk
68. Al-Qalam
69. Al-Haaqqa
70. Al-Maarij
71. Nooh
72. Al-Jinn
73. Al-Muzzammil
74. Al-Muddassir
75. Al-Qiyama
76. Al-Dahr
77. Al-Mursalat
78. An-Naba
79. An-Naziat
80. Abas
81. At-Takwir
82. Al-Infitar
83. Al-Mutaffifin
84. Al-Inshiqaq
85. Al-Burooj
86. At-Tariq
87. Al-Ala
88. Al-Ghashiya
89. Al-Fajr
90. Al-Balad
91. Ash-Shams
92. Al-Lail
93. Ad-Dhuha
94. Al-Alm-Nashrah
95. At-Teen
96. Al-Alaq
97. Al-Qadr
98. Al-Bayyina
99. Al-Zalzaal
100. Al-Adiyat
101. Al-Qaria
102. At-Takaasur
103. Al-Asr
104. Al-Humaza
105. Al-Feel
106. Quraish
107. Al-Ma'un
108. Al-Kauser
109. Al-Kafiroon
110. An-Nasr
111. Al-Lahb
112. Al-Ikhlas
113. Al-Falaq
114. An-Nas
Surah An-Naziat (those who drag forth, soul-Snatchers)

Search :

By Yusuf Ali | By Shakir | By Pickthal | All 3

In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
Total Verses :
46 - Listen to Recitation of this Surah with Translation

Ayah: 1
Arabic: وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
Shakir: I swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,

Ayah: 2
Arabic: وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
Shakir: And by those who gently draw out the souls of the blessed,

Ayah: 3
Arabic: وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
Shakir: And by those who float in space,

Ayah: 4
Arabic: فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
Shakir: Then those who are foremost going ahead,

Ayah: 5
Arabic: فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
Shakir: Then those who regulate the affair.

Ayah: 6
Arabic: يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
Shakir: The day on which the quaking one shall quake,

Ayah: 7
Arabic: تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
Shakir: What must happen afterwards shall follow it.

Ayah: 8
Arabic: قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
Shakir: Hearts on that day shall palpitate,

Ayah: 9
Arabic: أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
Shakir: Their eyes cast down.

Ayah: 10
Arabic: يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
Shakir: They say: Shall we indeed be restored to (our) first state?

Ayah: 11
Arabic: أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
Shakir: What! when we are rotten bones?

Ayah: 12
Arabic: قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
Shakir: They said: That then would be a return occasioning loss.

Ayah: 13
Arabic: فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
Shakir: But it shall be only a single cry,

Ayah: 14
Arabic: فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
Shakir: When lo! they shall be wakeful.

Ayah: 15
Arabic: هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى
Shakir: Has not there come to you the story of Musa?

Ayah: 16
Arabic: إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Shakir: When his Lord called upon him in the holy valley, twice,

Ayah: 17
Arabic: اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
Shakir: Go to Firon, surely he has become inordinate.

Ayah: 18
Arabic: فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَى أَن تَزَكَّى
Shakir: Then say: Have you (a desire) to purify yourself:

Ayah: 19
Arabic: وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى
Shakir: And I will guide you to your Lord so that you should fear.

Ayah: 20
Arabic: فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَى
Shakir: So he showed him the mighty sign.

Ayah: 21
Arabic: فَكَذَّبَ وَعَصَى
Shakir: But he rejected (the truth) and disobeyed.

Ayah: 22
Arabic: ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى
Shakir: Then he went back hastily.

Ayah: 23
Arabic: فَحَشَرَ فَنَادَى
Shakir: Then he gathered (men) and called out.

Ayah: 24
Arabic: فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَى
Shakir: Then he said: I am your lord, the most high.

Ayah: 25
Arabic: فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى
Shakir: So Allah seized him with the punishment of the hereafter and the former life.

Ayah: 26
Arabic: إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَى
Shakir: Most surely there is in this a lesson to him who fears.

Ayah: 27
Arabic: أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاء بَنَاهَا
Shakir: Are you the harder to create or the heaven? He made it.

Ayah: 28
Arabic: رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
Shakir: He raised high its height, then put it into a right good state.

Ayah: 29
Arabic: وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
Shakir: And He made dark its night and brought out its light.

Ayah: 30
Arabic: وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا
Shakir: And the earth, He expanded it after that.

Ayah: 31
Arabic: أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءهَا وَمَرْعَاهَا
Shakir: He brought forth from it its water and its pasturage.

Ayah: 32
Arabic: وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
Shakir: And the mountains, He made them firm,

Ayah: 33
Arabic: مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
Shakir: A provision for you and for your cattle.

Ayah: 34
Arabic: فَإِذَا جَاءتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى
Shakir: But when the great predominating calamity comes;

Ayah: 35
Arabic: يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَى
Shakir: The day on which man shall recollect what he strove after,

Ayah: 36
Arabic: وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى
Shakir: And the hell shall be made manifest to him who sees

Ayah: 37
Arabic: فَأَمَّا مَن طَغَى
Shakir: Then as for him who is inordinate,

Ayah: 38
Arabic: وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Shakir: And prefers the life of this world,

Ayah: 39
Arabic: فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى
Shakir: Then surely the hell, that is the abode.

Ayah: 40
Arabic: وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى
Shakir: And as for him who fears to stand in the presence of his Lord and forbids the soul from low desires,

Ayah: 41
Arabic: فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى
Shakir: Then surely the garden-- that is the abode.

Ayah: 42
Arabic: يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
Shakir: They ask you about the hour, when it will come.

Ayah: 43
Arabic: فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
Shakir: About what! You are one to remind of it.

Ayah: 44
Arabic: إِلَى رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
Shakir: To your Lord is the goal of it.

Ayah: 45
Arabic: إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
Shakir: You are only a warner to him who would fear it.

Ayah: 46
Arabic: كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
Shakir: On the day that they see it, it will be as though they had not tarried but the latter part of a day or the early part of it.

 



Follow us on:
Follow us on Facebook

Contribute

If you like this site, then please Contribute and support us.



If you like this site, then please Contribute and support us.


2005 - 2021, itsIslam - share knowledge, All rights reserved.
Powered by: Habibz Inc. - Part of itsPakistan Network